Что такое немецкая кухня?

Что такое "немецкая кухня"

Исторически сложилось так, что "немецкая кухня" как общее понятие не существует. В каждой земле, а иногда в отдельном городе есть свои особые блюда, не похожие одно на другое. Совершенно очевидно, что в этих случаях можно говорить лишь о "местной кухне".

Если все-таки попытаться проанализировать, то, не вдаваясь в способы приготовления, "немецкими национальными блюдами" можно было бы, пожалуй, назвать жаренные сосиски и квашенную капусту. Но в каждом регионе сосиски - особенные, да и капуста тоже.

Особенно славятся сосиски, изготовленные в Тюрингии, белые баварские и кельнские сосиски. В Кельне сосиски продают не на вес, не поштучно, а по метрам - полметра, метр....

Вообще, немцы едят мясо много и с удовольствием. В основном свинину. Если Вы находитесь в Германии, обязательно попробуйте "Brötchen mit Gehacktem" - булочку со свежим свиным фаршем, посыпанную мелко нарезаным луком.

Торты и пироги

Привыкших к совершенно иным кондитерским изделиям немцев может не на шутку испугать русский масляный торт в несколько слоёв. Зато пироги можно смело отнести к немецкой кухне. "Kuchen" (пирог) c чаем или кофе - одно из любимых лакомств мужчин и женщин всех возрастов. За смакованием этого гастрономического сочетания немцы обязательно проводят часик-другой в день. Именно в это время они обсуждают волнующие их семейные или общественные проблемы. Особенно популярны пироги с яблоками, сливами и творогом.

Интересный факт: коржики и пряники в Германии едят только на рождество.

"Иностранцы" в немецкой кухне.

До Первой мировой войны кухня немецкой знати ориентировалась на французскую. Сегодня немцы шутят, что итальянская кухня давно уже стала "немецкой" - пицца, спагетти и Tortellini (итальянские пельмени) были адаптированы и стали "родными" блюдами.

Помимо итальянской кухни, почти родной стала и китайская. Рецепты китайской кухни, равно как и "сам вог" (китайский казан) можно часто найти на кухне немецкой хозяйки.

Русская кухня в Германии

Немцы имеют довольно-таки ограниченное представление о русской кухне. Многие слышали когда-то названия "пельмени" и "борщ", но даже приблизительно не представляют, что это такое.

В немецких магазинах можно купить печение в форме латинских букв, которое почему-то называется "Russisches Brot" ("русский хлеб"). См. на картинке. Печенье родом из Дрездена. Оно было завезено туда якобы из Петербурга в начале 19 века.

Немецкие хозяйки готовят и т.н. русский калач "Russischer Zupfkuchen" - что-то типа русского кекса только большого размера. Пришёл ли рецепт этого калача действительно из России - можно только догадываться.

"На шашлыки" по-немецки.

Готовить шашлыки в Германии не принято. Вместо это немцы собираются на жаренные на решётке сосиски. Это событие называется "grillen". Практически у каждого, кто живёт в доме с садом, есть такая решётка. На ней жарят не только сосиски, но и мясо и овощи.
К мясу обычно подают какие-нибудь овощные салаты. Самым распространёнными является квашенная капуста и картофельный салат (салат из картофеля, лука и солённых огурцов, заправленный майонезом или подсолнечным маслом со специями и уксусом). Запивают в основном пивом, реже вином.

Из блюд, приготавляемых в больших компаниях, следует отметить и блюда французского происхождения фондю (Fondue) и раклетт (Raclette). Фондю и раклетт - не только французская еда. Она популярна также и во франкоязычных кантонах Швейцарии. Эти блюда пришлись по вкусу немцам и прижились в Германии.
Фондю приготавливается из сыра и вина в специальной жаропрочной посуде на открытом огне. Его обычно готовят из смеси швейцарских сыров – Грюера и фрибурского вашерана.

Раклетт представляет собой разновидность сырного фондю, приготавливаемого на специальном приборе. На ложку кладётся картофель в мундирах, консервированный огурчик, лук, специи, иногда сладкий перец. Все это накрывается сыром и растапливается над специальным прибором (см. картинку). Обычно эти блюда готовятся всем коллективом, когда собирается большая компания. Сам процесс доставляет людям дополнительное удовольствие.

Несколько слов о напитках
В заключение несколько интересных фактов о потреблении напитков в Германии.
  • Кофе в Германии пьют литрами. В основном - со сливками или молоком и без сахара. Чистый, без примесей чёрный кофе употребляют гораздо реже.
  • Популярным кофейным напитком является капуччино. Однако в последние годы конкуренцию ему составил Latte Machiato - кофейный напиток с пенкой, который подаётся в горячем виде в 350-граммовых стаканах.
  • Пиво является по праву немецким национальным напитком. Его используют иногда и в лечебных целях, а многие вообще не считают алкогольным напитком. Немецкое пиво по содержанию алкоголя действительно уступает, например, русскому или украинскому - оно слабее в среднем процентов на пять.
    Германия занимает после Китая и США третье место по выпуску пива (Россия –четвёртое).
    Кстати, страной с наибольшим потреблением пива на душу населения является вовсе не Германия, а Чехия. Больше об этом напитке читайте в статье о пиве.
  • Обычно пиво в Германии ничем не закусывают. Однако к нему могут подать соленные орешки, солённую соломку или чипсы. Но как можно пить "пиво с рыбкой" не понимает ни один немец.
  • Из алкогольных напитков популярно не только пиво, но и вино. Немецкие вина - обычно сухие или полусухие. Традиционно в России пользуются большим уважением французские вина. Между тем немецкие рейнские и мозельские сорта ничем не уступают своим французским "собратьям". А кое в чём их и превосходят.
  • Шнапс - не то же самое, что водка. Шнапс (Schnaps) - это обобщающее название крепких алкогольных напитков. Он относится к различным чистым (без добавок) дистиллятам, полученным путём перегонки браги из зерна, фруктов, и т.п. Объёмное содержание этилового спирта в шнапсе: около 40 %. Хотя шнапс это не водка, но по вкусу и консистенции шнапс близок к водке и самогону.
  • Пьют немцы и водку. Интересно, что в немецком языке есть слово "водка". Оно мужского рода. Пьют водку, разбавляя её водой, кока-колой или соком, очень редко со льдом, но никогда в чистом виде. Как правило, после еды, не из маленьких стопочек и без закуски.

<< К содержанию


 
 
Русский язык в Германии, Австрии и Швейцарии Russisch - kostenlose Unterrichte online Союз образовательных сайтов Rambler's Top100 Русские линки Германии   Яндекс.Метрика